Suur inglise-eesti-inglise majandussõnaraamat CD-ROM E-raamat


Suur inglise-eesti-inglise majandussõnaraamat CD-ROM -  pdf epub

PRICE: FREE

TEAVE

KEEL: EESTI
AJALUGU: 2011
KIRJUTAJA:
ISBN: 9789949241019
VORM: PDF EPUB MOBI TXT
Faili suurus: 9,69

SELGITUS:

TEA Kirjastuse menukate majandussõnaraamatute uuendatud ja täiendatud versioon* kaks sõnastikku ühes: inglise-eesti ja eesti-inglise majandussõnaraamat* ligi 50,000 inglis- ja 40,000 eestikeelset märksõna* erialaterminid panganduse, rahanduse, investeerimise, äriõiguse, raamatupidamise, müügi ja turunduse, tootmise organiseerimise, e-kaubanduse ja e-turunduse, juhtimise, reklaami, kindlustuse jm valdkondadest* palju majandusvaldkonnas kasutatavate lühendite seletusi* kasulikud lisad: maailma maad ja nende pealinnad, rahaühikud, interneti domeeninimed; Inglise keele ebareeglipärased tegusõnad, inglise ja ameerika mõõtühikud ja nende vasted SI-süsteemis; tarnetingimused Incoterms 2010.* rakendus töötab nii Windowsi kui Maci keskkonnasTEA Kirjastuse põhjalikult uuenenud ja täienenud inglise-eesti-inglise majandussõnaraamat kaardistab täpselt tänase majandussõnavara hetkeseisu ning käib kaasas majanduses toimuvate arengute ja muutustega. Uuendatud „Suur inglise-eesti-inglise majandussõnaraamat” on Eesti uusim ja kaasaegseim majandussõnaraamat, mis annab vastused ka kõige keerulisematele küsimustele.

...mat + CD-ROM km5% 956,00 SOODUSHINNAKIRI KOOLIDELE Hinnakiri 11 ... Lea Noorma (toimetaja) - SUUR EESTI-INGLISE ... ... .04.2008.xls. ... 001119 EDU-E: Inglise-eesti-inglise sõnaraamat (üle 100 kasutaja) km18% 225,00 TASKUSÕNASTIKUD Otsinguvorm, ettepanekute ja paranduste esitamise võimalus. Otsingukeeleks vaikimisi inglise keel Soovid, ettepanekud, küsimused, probleemid sõnaraamatuga seoses, sest ainult tänu Teie vastukajale saame arendada pakutavat teenust. Teate mõnda sõna, mida siin ei ole või on vale tähenduseg ... "Suur eesti-inglise/inglise-eesti majandussõnaraamat. 2 ... ... . Teate mõnda sõna, mida siin ei ole või on vale tähendusega? Lea Noorma (toimetaja) - Suur eesti-inglise majandussõnaraamat = Estonian-English dictionary of economics - TEA 2004 See e-pood vajab korrektseks töötamiseks JavaScripti. Palun aktiveerige JavaScript oma lehitsejas. E-teenused kodanikule, ettevõtjale ja ametnikule. Teeme riigiga suhtlemise lihtsamaks! Suur inglise-eesti seletav sõnaraamat: advanced Password, [I ja II], A-O. Tõlkinud Mari Arumäe, Marilii Saar, Mari Tamme; ... Suur inglise-eesti-inglise majandussõnaraamat. Elektrooniline teavik. Koostanud Andres Arrak jt; tõlkinud Made Kivilo, Anu Lehing, Avo Org, Mare Randveer. Tallinn: Tea Kirjastus. Suur eesti-inglise majandussõnaraamat. Estonian-English Dictionary of Economics. Tõlkijad Made Kivilo, Avo Org, Mare Randveer. Toimetaja Lea Noorma. TEA. Tallinn, 2004. 576 lk + suure inglise-eesti / eesti-inglise majandussõnaraamatu CD-ROM. hotell, restoran, turism. Inglise-eesti / eesti-inglise sõnastik restoranipidajale. Elulugu. Avo Org on töölise poeg. Lõpetas 1970 Tallinna 46.Keskkooli ning 1980 Tallinna Polütehnilise Instituudi (TPI) majandusteaduskonna tööstuse juhtimise ja planeerimise erialal. Täiendas end 1993 Bentley Kolledžis (Massachusetts, USA) ja 1995 Dalhousie Ülikoolis (Halifax, Kanada).. Oli 1980-88 TPI linna ja töökollektiivi sotsiaalse arengu juhtimise (linna-) labori juhataja ... CD-ROM on ilmunud koos Leksiko kirjastuse «Arvutikasutaja tasku-teatmikuga" (Tallinn, 2002). Inglise-eesti-inglise sõnaraamat ver. 3.30 PRO CD. 2002. Sisaldab kaht kirjastuse Festart välja antud Vahur Raidi sõnaraamatut: „Uus inglise-eesti majandussõnaraamat" (1999) ja „Uus eesti-inglise majandussõnaraamat" (2001). Klaire Kolman. ma kannan 36-38, UK's 10 on vahel suur. eks nagu siingi sõltub firmast, kuidas kellegil mõõdud on jne. Vasta Tsiteeri . kook 08. september 2008, kl 21.02: olen 36, mõned asjad 38 ja nr 12 said viimane ... majandussõnaraamat 2008" ja „Suur eesti-inglise majandussõnaraamat" (tõlkijad Made Kivilo, Avo Org, Mare Randveer, toimetaja Lea Noorma). Üksnes raamatupidamisalasele oskussõnavarale pühendatud sõnaraamatutest saab nimetada 2008. aastal ilmunud inglise- eesti-prantsuse-saksa raamatupidamise baasterminite sõnastikku „Dictionary ... religioosne tõlge sõnaraamatus eesti - inglise Glosbe andmetel. en The Cossack hetman turned to his prior concepts of increasing cooperation with Russia (talks with the Tsardom took place already in 1651, but the deal was not consummated at that time because of the Berestechko defeat), the country of more distant common historic tradition, but close linguistic, religious and East Slavic ... en 4.6 Link: Cultivation of the Annurca apple has always characterised the countryside of Campania thanks to the favourable soil an...